בַ/קֹּ֗דֶשׁ
𐤁/𐤒𐤃𐤔
qôdesh
in the holy place
A state of being set apart or belonging to the divine realm; sacredness, holiness. Refers to that which is consecrated, dedicated to a deity or for cultic use, or marked by ritual purity and separation from common or profane things. In varying contexts, can denote places (such as a sanctuary or sacred precinct), times (sacred days), objects, persons, or the abstract concept of holiness.
2 Chronicles 35:5 · Word #2
Lexicon H6944
| Lemma | קֹדֶשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤃𐤔 |
| Transliteration | qôdesh |
| Strong's | H6944 |
| Definition | A state of being set apart or belonging to the divine realm; sacredness, holiness. Refers to that which is consecrated, dedicated to a deity or for cultic use, or marked by ritual purity and separation from common or profane things. In varying contexts, can denote places (such as a sanctuary or sacred precinct), times (sacred days), objects, persons, or the abstract concept of holiness. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in the holy place |
SIBI-P1 Translation H6944-26
in the sacred realm
| Morphological Notes | Preposition ב + definite article + masculine singular absolute noun קֹדֶשׁ. |
| Rendering Rationale | The noun קֹדֶשׁ denotes the state or sphere of what is set apart as holy. With the prefixed preposition בַּ ("in") and definite article, the form means "in the sacred," here rendered as "in the sacred realm" to preserve its root sense without restricting it to a specific object or place. |
View full lexicon entry for H6944 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—