לְ/בַֽהֲלֵ֑/נִי

𐤋/𐤁𐤄𐤋/𐤍𐤉

bâhal

to hasten me

To be disturbed or agitated, especially in response to sudden fear, unexpected danger, or strong emotion; to hasten or act rashly as a result of inner agitation. The verb encompasses agitation that is both emotional and physical, including alarm, panic, or hasty action taken out of fear or confusion. In its intensive or causative forms, it can mean to terrify, to dismay, or to cause someone to act hurriedly or thoughtlessly.

H926

2 Chronicles 35:21 · Word #20

Lexicon H926

Lemmaבָּהַל
Lemma (Paleo)𐤁𐤄𐤋
Transliterationbâhal
Strong'sH926
DefinitionTo be disturbed or agitated, especially in response to sudden fear, unexpected danger, or strong emotion; to hasten or act rashly as a result of inner agitation. The verb encompasses agitation that is both emotional and physical, including alarm, panic, or hasty action taken out of fear or confusion. In its intensive or causative forms, it can mean to terrify, to dismay, or to cause someone to act hurriedly or thoughtlessly.

Morphology HR/Vpc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto hasten me

SIBI-P1 Translation H926-03

to terrify me

Morphological NotesPiel infinitive construct with 1st person common singular suffix; prefixed ל marks the infinitive.
Rendering RationaleThe Piel stem gives an intensive/causative force to the root בהל, meaning to cause deep agitation or alarm. The infinitive construct with a 1st person singular suffix yields "to terrify me," preserving both the causative intensity and the pronominal object.

View full lexicon entry for H926 →

SILEX v2