וְ/הַ/פְּסִלִים֙
𐤅/𐤄/𐤐𐤎𐤋𐤉𐤌
pᵉçîyl
and-the-carved-images
A carved image, sculpture, or idol—typically an object made of wood, stone, or metal that is fashioned by human hands for religious or cultic purposes. In biblical usage, פְּסִיל refers specifically to an image produced by chiseling or carving, especially in the context of idols representing deities worshipped by individuals or nations in opposition to Yahwistic monotheism.
2 Chronicles 34:7 · Word #6
Lexicon H6456
| Lemma | פְּסִיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤎𐤉𐤋 |
| Transliteration | pᵉçîyl |
| Strong's | H6456 |
| Definition | A carved image, sculpture, or idol—typically an object made of wood, stone, or metal that is fashioned by human hands for religious or cultic purposes. In biblical usage, פְּסִיל refers specifically to an image produced by chiseling or carving, especially in the context of idols representing deities worshipped by individuals or nations in opposition to Yahwistic monotheism. |
Morphology HC/Td/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-the-carved-images |
SIBI-P1 Translation H6456-13
and the carved images
| Morphological Notes | Conjunction וְ + definite article הַ + masculine plural absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun פְּסִיל denotes something produced by carving or chiseling; rendering it as "carved images" preserves the root sense of fashioned objects. The conjunction וְ and definite article הַ are reflected in "and the," and the masculine plural form is conveyed by "images." |
View full lexicon entry for H6456 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the carved images
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate; 'and the carved images' precisely conveys the sense of pesilim in cultic destruction. |