כִּ/בְרִ֥ית
𐤊/𐤁𐤓𐤉𐤕
bᵉrîyth
according to the covenant
A formal agreement or treaty, especially one instituting a binding relationship between parties; in many cases, designates a solemn and binding arrangement between a deity and humans (often, between the God of Israel and the Israelite people), but also used for agreements between individuals or groups. Berit encompasses legal, political, and social dimensions, and is characterized by conditions, obligations, and, in some cases, associated ceremonies.
2 Chronicles 34:32 · Word #10
Lexicon H1285
| Lemma | בְּרִית |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤓𐤉𐤕 |
| Transliteration | bᵉrîyth |
| Strong's | H1285 |
| Definition | A formal agreement or treaty, especially one instituting a binding relationship between parties; in many cases, designates a solemn and binding arrangement between a deity and humans (often, between the God of Israel and the Israelite people), but also used for agreements between individuals or groups. Berit encompasses legal, political, and social dimensions, and is characterized by conditions, obligations, and, in some cases, associated ceremonies. |
Morphology HR/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | according to the covenant |
SIBI-P1 Translation H1285-14
as binding-agreement of
| Morphological Notes | Preposition כ ("as/according to") + noun, feminine singular construct. |
| Rendering Rationale | The noun בְּרִית denotes a formal, binding agreement rooted in the concept of cutting to establish a pact. The prefixed כ adds the sense "as/according to," and the feminine singular construct form requires the relational sense "of." |
View full lexicon entry for H1285 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
according to the covenant of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'As binding-agreement of' is too literal; 'according to the covenant of' is contextually accurate and matches the prepositional use here. |