וּ/בִֽ/יהוּדָ֔ה
𐤅/𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
Yehudah
and in Judah
A personal name meaning 'Yehudah' or 'Judah'; used for (1) a son of Jacob/Israel and Leah, (2) the tribe formed by his descendants, (3) the territory allocated to that tribe, and (4) later geographic and political entities associated with that region. In early sources, it refers primarily to the individual and his descendants as a group (the Judahites); in monarchic and post-monarchic texts, it increasingly refers to the southern Israelite kingdom (the Kingdom of Judah) and then to the inhabitants of that territory (Judahites). The name itself may carry the idea of 'thanksgiving' or 'praise.'
2 Chronicles 34:21 · Word #9
Lexicon H3063
| Lemma | יְהוּדָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 |
| Transliteration | Yehudah |
| Strong's | H3063 |
| Definition | A personal name meaning 'Yehudah' or 'Judah'; used for (1) a son of Jacob/Israel and Leah, (2) the tribe formed by his descendants, (3) the territory allocated to that tribe, and (4) later geographic and political entities associated with that region. In early sources, it refers primarily to the individual and his descendants as a group (the Judahites); in monarchic and post-monarchic texts, it increasingly refers to the southern Israelite kingdom (the Kingdom of Judah) and then to the inhabitants of that territory (Judahites). The name itself may carry the idea of 'thanksgiving' or 'praise.' |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and in Judah |
SIBI-P1 Translation H3063-05
and in Yehudah
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition בְּ + proper noun יהודה (masculine singular proper name). |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וְ (and) plus the preposition בְּ (in) attached to the proper name Yehudah, derived from ידה (‘to praise/thank’). The rendering preserves the prefixed conjunction and preposition and retains the root-aware personal name rather than substituting a contextual title. |
View full lexicon entry for H3063 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and in Yehudah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Yehudah (Praise-of-Yah) |
AI-generated (generate_p2_names)