אֲחִיקָ֣ם
𐤀𐤇𐤉𐤒𐤌
Achiqam
Ahikam
A personal name meaning 'my brother has arisen' or 'my brother rises.' Used as an Israelite proper name for several individuals during the monarchic and early exilic periods. The construction reflects the familial and honorific associations common in ancient Israelite naming.
2 Chronicles 34:20 · Word #6
Lexicon H296
| Lemma | אֲחִיקָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤉𐤒𐤌 |
| Transliteration | Achiqam |
| Strong's | H296 |
| Definition | A personal name meaning 'my brother has arisen' or 'my brother rises.' Used as an Israelite proper name for several individuals during the monarchic and early exilic periods. The construction reflects the familial and honorific associations common in ancient Israelite naming. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Ahikam |
SIBI-P1 Translation H296-01
My Brother Has Arisen
| Morphological Notes | Proper masculine personal name; compound of noun אָח with 1cs suffix and verbal element from קוּם; singular. |
| Rendering Rationale | The name is a compound of אָח (brother) with a first-person singular suffix ('my brother') and the verb קוּם ('to arise'), yielding the declarative sense 'my brother has arisen.' This preserves both root meanings and the implied perfective nuance typical of Hebrew name constructions. |
View full lexicon entry for H296 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Achiqam
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: My Brother Has Arisen |