לְ/עֵילֽוֹם

𐤋/𐤏𐤉𐤋𐤅𐤌

ʻêylôwm

for ever

Masculine noun denoting a long, indefinite duration; often used poetically or conceptually for a period that extends beyond ordinary human comprehension, whether into the past or the future. In certain contexts, refers to 'antiquity,' 'ancient times,' or a 'distant future.' When used adverbially, implies 'forever,' 'perpetually,' or 'for all time.' The precise temporal reference is context-dependent.

H5865

2 Chronicles 33:7 · Word #28

Lexicon H5865

Lemmaעֵילוֹם
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤋𐤅𐤌
Transliterationʻêylôwm
Strong'sH5865
DefinitionMasculine noun denoting a long, indefinite duration; often used poetically or conceptually for a period that extends beyond ordinary human comprehension, whether into the past or the future. In certain contexts, refers to 'antiquity,' 'ancient times,' or a 'distant future.' When used adverbially, implies 'forever,' 'perpetually,' or 'for all time.' The precise temporal reference is context-dependent.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor ever

SIBI-P1 Translation H5865-01

for a hidden age

Morphological NotesMasculine singular common noun in the absolute state with prefixed לְ preposition ("to/for").
Rendering RationaleThe noun denotes a singular, indefinite duration conceived as hidden or beyond sight. The prefixed לְ is rendered "for," preserving the prepositional force and the sense of an age whose extent is concealed.

View full lexicon entry for H5865 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for a hidden age

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 follows the SILEX definition for עֵילֹם and captures its nuance; contextually suitable for SIBI-P2.