הַ/סֶּ֖מֶל
𐤄/𐤎𐤌𐤋
çemel
of the idol
A carved or cast image or statue, particularly one representing a deity or embodying a symbolic likeness, often associated with religious veneration or idolatry in ancient Near Eastern contexts. The term can denote any physical object fashioned as a representation, especially those worshipped or honored as divine in non-Israelite cultic practice.
2 Chronicles 33:7 · Word #4
Lexicon H5566
| Lemma | סֶמֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤌𐤋 |
| Transliteration | çemel |
| Strong's | H5566 |
| Definition | A carved or cast image or statue, particularly one representing a deity or embodying a symbolic likeness, often associated with religious veneration or idolatry in ancient Near Eastern contexts. The term can denote any physical object fashioned as a representation, especially those worshipped or honored as divine in non-Israelite cultic practice. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of the idol |
SIBI-P1 Translation H5566-01
the carved likeness
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The rendering highlights the core idea of a fashioned likeness that represents or resembles something, especially a deity. The definite article is preserved as "the," and the singular masculine noun is rendered as a single concrete object. |
View full lexicon entry for H5566 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the carved likeness
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 correctly renders הַסֶּמֶל as 'the carved likeness,' which matches the lexical nuance and context. |