וּ/תְפִלָּת֣/וֹ

𐤅/𐤕𐤐𐤋𐤕/𐤅

tᵉphillâh

and his prayer

Act of addressing or petitioning a deity, usually YHWH, in speech (spoken or silent), encompassing requests (supplication), expressions of praise, thanksgiving, or lament, and sometimes broader communication seeking divine favor or guidance. The term primarily signifies the act of prayer, but its scope includes structured or set prayers as well as spontaneous petition.

H8605

2 Chronicles 33:19 · Word #1

Lexicon H8605

Lemmaתְּפִלָּה
Lemma (Paleo)𐤕𐤐𐤋𐤄
Transliterationtᵉphillâh
Strong'sH8605
DefinitionAct of addressing or petitioning a deity, usually YHWH, in speech (spoken or silent), encompassing requests (supplication), expressions of praise, thanksgiving, or lament, and sometimes broader communication seeking divine favor or guidance. The term primarily signifies the act of prayer, but its scope includes structured or set prayers as well as spontaneous petition.

Morphology HC/Ncfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand his prayer

SIBI-P1 Translation H8605-16

and his intercessory-prayer

Morphological NotesConjunction ו + feminine singular construct noun תְּפִלַּת + 3ms pronominal suffix; "and his" + "intercessory-prayer."
Rendering RationaleThe noun תְּפִלָּה derives from פלל, emphasizing intercession or intervention before a deity; "intercessory-prayer" preserves this root sense rather than a generic "prayer." The construct singular with 3ms suffix and prefixed conjunction is reflected in "and his."

View full lexicon entry for H8605 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and his intercessory-praying

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "and his intercessory-prayer".