וְ/אִמְצ֔וּ
𐤅/𐤀𐤌𐤑𐤅
ʼâmats
and courageous
To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.
amaka "strength, power" (Kaonde) · amaka "strength, power, ability" (Lenje) · amaka "strength, force, power, energy" (Tshiluba) +2 more2 Chronicles 32:7 · Word #2
Lexicon H553
| Lemma | אָמַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤑 |
| Transliteration | ʼâmats |
| Strong's | H553 |
| Definition | To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances. |
Morphology HC/Vqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and courageous |
SIBI-P1 Translation H553-22
and be strong
| Morphological Notes | Qal imperative, 2nd person masculine plural, prefixed with conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The Qal imperative 2nd masculine plural calls the addressees to exhibit strength or courage. "Be strong" preserves the root sense of exhibiting inner or outer firmness while reflecting the plural command introduced by the conjunction "and." |
View full lexicon entry for H553 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and strengthen yourselves
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and be courageous". |
Bantu Hebrew
וְ/אִמְצ֔וּ (ʼâmats) — To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| amaka | strength, power | Kaonde |
| amaka | strength, power, ability | Lenje |
| amaka | strength, force, power, energy | Tshiluba |
| umwaka / amaka | strength, power, energy | Luba-Katanga |
| amaka | strength, power | Bemba |