לִ/תְבוּאַ֥ת
𐤋/𐤕𐤁𐤅𐤀𐤕
tᵉbûwʼâh
for the produce of
Produce, yield, especially agricultural crops that result from cultivating land; by extension, profit, revenue, or gain, including the results of trade or labor. In its primary sense, refers to what is brought forth from the earth, typically grain or field produce, but also encompasses general increase or profit in various contexts, whether material or figurative.
2 Chronicles 32:28 · Word #2
Lexicon H8393
| Lemma | תְּבוּאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤁𐤅𐤀𐤄 |
| Transliteration | tᵉbûwʼâh |
| Strong's | H8393 |
| Definition | Produce, yield, especially agricultural crops that result from cultivating land; by extension, profit, revenue, or gain, including the results of trade or labor. In its primary sense, refers to what is brought forth from the earth, typically grain or field produce, but also encompasses general increase or profit in various contexts, whether material or figurative. |
Morphology HR/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | for the produce of |
SIBI-P1 Translation H8393-04
for the yield of
| Morphological Notes | Preposition ל + feminine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | תְּבוּאַת is a feminine singular construct noun meaning "yield/produce," derived from בוא as "that which comes in." The prefixed ל adds the sense "for/to," and the construct state requires "of," yielding "for the yield of." |
View full lexicon entry for H8393 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for the yield of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate for the construct phrase, meaning yield or produce, matching the agricultural context. |