וַ/יַּכְחֵ֞ד

𐤅/𐤉𐤊𐤇𐤃

kâchad

who annihilated

To hide, conceal, keep something from view or knowledge, or to withhold information intentionally; by extension, to deny, suppress, or refrain from acknowledging something (including facts, persons, or even oneself). In some contexts, it can carry the intensive sense of removing from existence or causing to be lost (i.e., 'destroy' or 'cut off'), though this is typically a secondary meaning arising from the idea of bringing something out of sight or interaction.

H3582

2 Chronicles 32:21 · Word #4

Lexicon H3582

Lemmaכָּחַד
Lemma (Paleo)𐤊𐤇𐤃
Transliterationkâchad
Strong'sH3582
DefinitionTo hide, conceal, keep something from view or knowledge, or to withhold information intentionally; by extension, to deny, suppress, or refrain from acknowledging something (including facts, persons, or even oneself). In some contexts, it can carry the intensive sense of removing from existence or causing to be lost (i.e., 'destroy' or 'cut off'), though this is typically a secondary meaning arising from the idea of bringing something out of sight or interaction.

Morphology HC/Vhw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewho annihilated

SIBI-P1 Translation H3582-18

and he caused to be hidden

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root כחד, meaning "to cause to hide" or "to cause to be concealed." The sequential imperfect (wayyiqtol) 3ms form is reflected by "and he," preserving both causation and narrative sequence.

View full lexicon entry for H3582 →

SILEX v2