וַ/יַּכְחֵ֞ד
𐤅/𐤉𐤊𐤇𐤃
kâchad
who annihilated
To hide, conceal, keep something from view or knowledge, or to withhold information intentionally; by extension, to deny, suppress, or refrain from acknowledging something (including facts, persons, or even oneself). In some contexts, it can carry the intensive sense of removing from existence or causing to be lost (i.e., 'destroy' or 'cut off'), though this is typically a secondary meaning arising from the idea of bringing something out of sight or interaction.
2 Chronicles 32:21 · Word #4
Lexicon H3582
| Lemma | כָּחַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤇𐤃 |
| Transliteration | kâchad |
| Strong's | H3582 |
| Definition | To hide, conceal, keep something from view or knowledge, or to withhold information intentionally; by extension, to deny, suppress, or refrain from acknowledging something (including facts, persons, or even oneself). In some contexts, it can carry the intensive sense of removing from existence or causing to be lost (i.e., 'destroy' or 'cut off'), though this is typically a secondary meaning arising from the idea of bringing something out of sight or interaction. |
Morphology HC/Vhw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | who annihilated |
SIBI-P1 Translation H3582-18
and he caused to be hidden
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense to the root כחד, meaning "to cause to hide" or "to cause to be concealed." The sequential imperfect (wayyiqtol) 3ms form is reflected by "and he," preserving both causation and narrative sequence. |
View full lexicon entry for H3582 →
SILEX v2