עַמֵּ֣י

𐤏𐤌𐤉

Am

of peoples

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

2 Chronicles 32:19 · Word #7

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HNcmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseof peoples

SIBI-P1 Translation H5971-09

peoples of

Morphological NotesNoun, masculine plural, construct state (HNcmpc).
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to gather/associate," denoting a gathered collective or people. The masculine plural construct form requires "peoples of," indicating multiple associated groups in a relational (construct) state.

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

peoples of

Same as P1Yes
RationaleP1 provides the correct construct form for עַמֵּי, indicating 'peoples of.' No adjustment needed in this genitival relationship.