וַ/אֲבוֹתַ֔/י
𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤉
Av
and-my-fathers
Male ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions.
2 Chronicles 32:13 · Word #6
Lexicon H1
| Lemma | אָב |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁 |
| Transliteration | Av |
| Strong's | H1 |
| Definition | Male ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions. |
Morphology HC/Ncmpc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-my-fathers |
SIBI-P1 Translation H1-63
and my fathers
| Morphological Notes | Noun, masculine plural construct (אֲבוֹת) with 1st person common singular pronominal suffix; prefixed conjunction ו. |
| Rendering Rationale | The noun אָב denotes male ancestors or progenitors. The masculine plural construct with 1cs suffix yields "my fathers," and the prefixed conjunction ו adds "and," preserving both plurality and possession. |
View full lexicon entry for H1 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and my fathers
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate for the construct phrase and conjunction. |