וּ/בַ/תּוֹרָה֙
𐤅/𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤄
tôwrâh
and in the law
Instruction, teaching, or guidance; specifically, a body of instruction or law, often referring to authoritative or divinely given guidance. In particular contexts, denotes the collection of instructions delivered to Moses (the Pentateuch), but in broader use can refer to any instruction, legal code, or corpus of teaching, religious or secular.
2 Chronicles 31:21 · Word #8
Lexicon H8451
| Lemma | תּוֹרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤓𐤄 |
| Transliteration | tôwrâh |
| Strong's | H8451 |
| Definition | Instruction, teaching, or guidance; specifically, a body of instruction or law, often referring to authoritative or divinely given guidance. In particular contexts, denotes the collection of instructions delivered to Moses (the Pentateuch), but in broader use can refer to any instruction, legal code, or corpus of teaching, religious or secular. |
Morphology HC/Rd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and in the law |
SIBI-P1 Translation H8451-23
and in the instruction
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ב + definite article + feminine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun תּוֹרָה derives from ירה in its causative sense, meaning that which is taught or directed—"instruction." The prefixed conjunction ו and preposition ב with the definite article are preserved as "and in the," and the feminine singular form is reflected by the singular noun "instruction." |
View full lexicon entry for H8451 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and in the law
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Law' (torah) is contextually appropriate, especially as it likely refers to the Torah; 'instruction' is too broad in this legal/cultic context. |