וּ/מַ֖חַת
𐤅/𐤌𐤇𐤕
Machat
and Mahath
Machath is a proper noun used as a personal name for two Israelite individuals in the Hebrew Bible. The word does not occur outside of this specific function as a name. Its meaning is likely related to erasure or wiping out, but in context, it functions solely as a personal designation rather than carrying a lexical meaning as a common noun.
2 Chronicles 31:13 · Word #9
Lexicon H4287
| Lemma | מַחַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤕 |
| Transliteration | Machat |
| Strong's | H4287 |
| Definition | Machath is a proper noun used as a personal name for two Israelite individuals in the Hebrew Bible. The word does not occur outside of this specific function as a name. Its meaning is likely related to erasure or wiping out, but in context, it functions solely as a personal designation rather than carrying a lexical meaning as a common noun. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Mahath |
SIBI-P1 Translation H4287-02
and Machath
| Morphological Notes | Conjunction וּ + proper noun, masculine singular; personal name. |
| Rendering Rationale | Although derived from the root meaning "to wipe" or "erase," this form functions exclusively as a proper personal name in the Hebrew Bible. The rendering preserves the conjunction ו ("and") and retains the name in transliteration, reflecting its usage as a designation rather than a common noun. |
View full lexicon entry for H4287 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Machat
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Machath |