הִטֶּהָ֔רוּ
𐤄𐤈𐤄𐤓𐤅
ṭâhêr
had cleansed themselves
To be pure, clean, free from contamination or impurity. Refers both to ritual/ceremonial purity (particularly in relation to tabernacle/temple practice and concepts of sacred versus profane or unclean status), and to moral or ethical innocence. Can denote causing something or someone to become pure or clean — to purify, cleanse, or declare clean (ritually, physically, or morally). The term can indicate both the state of being clean and the process or act of making so, whether through ritual procedures or personal conduct.
2 Chronicles 30:18 · Word #10
Lexicon H2891
| Lemma | טָהֵר |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤄𐤓 |
| Transliteration | ṭâhêr |
| Strong's | H2891 |
| Definition | To be pure, clean, free from contamination or impurity. Refers both to ritual/ceremonial purity (particularly in relation to tabernacle/temple practice and concepts of sacred versus profane or unclean status), and to moral or ethical innocence. Can denote causing something or someone to become pure or clean — to purify, cleanse, or declare clean (ritually, physically, or morally). The term can indicate both the state of being clean and the process or act of making so, whether through ritual procedures or personal conduct. |
Morphology HVtp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | had cleansed themselves |
SIBI-P1 Translation H2891-06
they purified themselves
| Morphological Notes | Verb, Hithpael (reflexive), perfect, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Hithpael stem conveys reflexive action, indicating that the subjects acted upon themselves. The perfect 3rd person common plural form is rendered as "they purified themselves," preserving both the reflexive nuance and plural morphology. |
View full lexicon entry for H2891 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they purified themselves
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the reflexive-plural form of the verb with a contextually correct rendering. |