לִ/כְנַ֖ף

𐤋/𐤊𐤍𐤐

kânâph

to the wing

A physical or metaphorical wing, edge, or extremity. In literal usage, chiefly denotes the wing of a bird or other flying creature, or the wing-like appendage of an object. By extension, refers to the edge, corner, or extremity of garments, cloths, buildings, or territories. Can signify a 'quarter' of land—an outermost or distinct region. In metaphorical usage, used for protection, shelter, or reach.

H3671

2 Chronicles 3:11 · Word #18

Lexicon H3671

Lemmaכָּנָף
Lemma (Paleo)𐤊𐤍𐤐
Transliterationkânâph
Strong'sH3671
DefinitionA physical or metaphorical wing, edge, or extremity. In literal usage, chiefly denotes the wing of a bird or other flying creature, or the wing-like appendage of an object. By extension, refers to the edge, corner, or extremity of garments, cloths, buildings, or territories. Can signify a 'quarter' of land—an outermost or distinct region. In metaphorical usage, used for protection, shelter, or reach.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto the wing

SIBI-P1 Translation H3671-26

to a wing-edge

Morphological NotesPreposition ל + feminine singular construct noun כָּנָף.
Rendering RationaleThe noun כָּנָף denotes a covering appendage such as a wing or projecting edge, derived from the root idea of covering or concealing. The prefixed ל marks direction ('to/for'), and the feminine singular construct form is reflected concisely in 'wing-edge.'

View full lexicon entry for H3671 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to a wing-edge

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "to a wing".