הֶעֱל֣וּ

𐤄𐤏𐤋𐤅

ʻâlâh

they offered

To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

eya "go on or go up" (Sepedi) · A-reye "He/She going (somewhere)" (Tswana) · Aleya "He/She going (somewhere)" (Bemba)

H5927

2 Chronicles 29:7 · Word #13

Lexicon H5927

Lemmaעָלָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤄
Transliterationʻâlâh
Strong'sH5927
DefinitionTo ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

Morphology HVhp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey offered

SIBI-P1 Translation H5927-58

they caused to ascend

Morphological NotesHiphil (causative) perfect, 3rd person common plural from עלה.
Rendering RationaleThe Hiphil stem makes the verb causative, indicating that the subject caused something to go up or ascend. The 3rd person common plural perfect is reflected in "they caused," preserving both number and completed aspect.

View full lexicon entry for H5927 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they offered up

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'They caused to ascend' is literal, but in cultic context the sense is 'offer up' as a sacrificial act. SILEX permits this; adjustment clarifies meaning and matches the ritual usage in biblical text.

Bantu Hebrew

הֶעֱל֣וּ (ʻâlâh) — To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

View all comparisons →

Word Meaning Language
eya go on or go up Sepedi
A-reye He/She going (somewhere) Tswana
Aleya He/She going (somewhere) Bemba