Common
SIBI-P1
SIBI-P2
for
for/because
—
have been unfaithful
they acted unfaithfully
—
our fathers
our fathers
—
and have done
and they did
—
the evil
the bad
—
in the eyes of
in the eyes of
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
our God
our mighty ones
—
and have forsaken Him
and they abandoned him
—
and have turned
and they caused to turn
—
their faces
their faces
—
from the dwelling
from the dwelling-place of
—
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and have given
and they gave
—
backs
nape
—
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
מָעֲל֣וּ
𐤌𐤏𐤋𐤅
maalu
have been unfaithful
they acted unfaithfully
HVqp3cp
אֲבֹתֵ֗י/נוּ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
וְ/עָשׂ֥וּ
𐤅/𐤏𐤔𐤅
veasu
and have done
and they did
HC/Vqp3cp
הָ/רַ֛ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֖י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
HNcmpc/Sp1cp
וַ/יַּֽעַזְבֻ֑/הוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤁/𐤄𐤅
vayaazevuhu
and have forsaken Him
and they abandoned him
HC/Vqw3mp/Sp3ms
וַ/יַּסֵּ֧בּוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤁𐤅
vayasebu
and have turned
and they caused to turn
HC/Vhw3mp
פְנֵי/הֶ֛ם
𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
feneyhem
their faces
their faces
HNcbpc/Sp3mp
מִ/מִּשְׁכַּ֥ן
𐤌/𐤌𐤔𐤊𐤍
mimishekan
from the dwelling
from the dwelling-place of
HR/Ncmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יִּתְּנוּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
and have given
and they gave
HC/Vqw3mp
עֹֽרֶף
𐤏𐤓𐤐
oref
backs
nape
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 2 | מָעֲל֣וּ maalu | have been unfaithful | HVqp3cp | H4603 |
| 3 | אֲבֹתֵ֗י/נוּ avoteynu | our fathers | HNcmpc/Sp1cp | H1 |
| 4 | וְ/עָשׂ֥וּ veasu | and have done | HC/Vqp3cp | H6213 |
| 5 | הָ/רַ֛ע hara | the evil | HTd/Aamsa | H7451 |
| 6 | בְּ/עֵינֵ֥י beeyney | in the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 7 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | אֱלֹהֵ֖י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 9 | וַ/יַּֽעַזְבֻ֑/הוּ vayaazevuhu | and have forsaken Him | HC/Vqw3mp/Sp3ms | H5800 |
| 10 | וַ/יַּסֵּ֧בּוּ vayasebu | and have turned | HC/Vhw3mp | H5437 |
| 11 | פְנֵי/הֶ֛ם feneyhem | their faces | HNcbpc/Sp3mp | H6440 |
| 12 | מִ/מִּשְׁכַּ֥ן mimishekan | from the dwelling | HR/Ncmsc | H4908 |
| 13 | יְהוָ֖ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 14 | וַ/יִּתְּנוּ vayitenu | and have given | HC/Vqw3mp | H5414 |
| 15 | עֹֽרֶף oref | backs | HNcmsa | H6203 |