וְ/הוֹצִ֥יאוּ

𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀𐤅

yâtsâʼ

and carry out

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

2 Chronicles 29:5 · Word #13

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HC/Vhv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand carry out

SIBI-P1 Translation H3318-128

and they caused to go out

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential perfect (waw-consecutive), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root יצא (“to go out”), so the form means “to cause to go out” or “lead out.” The 3rd person common plural sequential perfect is reflected as “they caused to go out,” with the prefixed conjunction rendered as “and.”

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2