הַ/הֵכִ֥ין
𐤄/𐤄𐤊𐤉𐤍
kûwn
that had prepared
To be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone.
2 Chronicles 29:36 · Word #6
Lexicon H3559
| Lemma | כּוּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤅𐤍 |
| Transliteration | kûwn |
| Strong's | H3559 |
| Definition | To be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone. |
Morphology HTr/Vhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | that had prepared |
SIBI-P1 Translation H3559-05
he firmly established
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative); perfect; 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense from the root meaning "to be firm/stable," thus "to cause to be firm" or "to establish." The perfect 3ms form is rendered as "he firmly established," preserving both causation and completed action. |
View full lexicon entry for H3559 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
had prepared
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'He firmly established' in P1 is not idiomatic or contextually natural in English here; 'had prepared' captures the intended nuance (the preparations God made for the people). |