פָּתַ֛ח
𐤐𐤕𐤇
pâthach
he-opened
To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.
2 Chronicles 29:3 · Word #7
Lexicon H6605
| Lemma | פָּתַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤇 |
| Transliteration | pâthach |
| Strong's | H6605 |
| Definition | To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he-opened |
SIBI-P1 Translation H6605-26
he opened
| Morphological Notes | Verb; Qal stem (simple active); perfect conjugation; 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3ms form denotes a completed simple action performed by a masculine singular subject. "He opened" preserves the core root sense of making something accessible or unobstructed without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H6605 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he opened
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'He opened' correctly captures the sense and grammatical form of the Hebrew verb in this context. |