וַֽ/יְחַטְּא֤וּ

𐤅/𐤉𐤇𐤈𐤀𐤅

châṭâʼ

and they made sin offering

To miss a goal or mark (literal or metaphorical); by extension, to err, to commit an offense, particularly an offense against divine or moral standard. In the Hebrew Bible, the verb is predominantly used in contexts of failing to meet obligations, especially those established by covenant, and thus is most often rendered as 'to sin.' The word also appears in contexts of unintentional error, moral or ritual failure, and occasionally of incurring guilt or forfeiting a right. In specific forms, can indicate causing another to err, or bearing the consequence of error or offense.

H2398

2 Chronicles 29:24 · Word #3

Lexicon H2398

Lemmaחָטָא
Lemma (Paleo)𐤇𐤈𐤀
Transliterationchâṭâʼ
Strong'sH2398
DefinitionTo miss a goal or mark (literal or metaphorical); by extension, to err, to commit an offense, particularly an offense against divine or moral standard. In the Hebrew Bible, the verb is predominantly used in contexts of failing to meet obligations, especially those established by covenant, and thus is most often rendered as 'to sin.' The word also appears in contexts of unintentional error, moral or ritual failure, and occasionally of incurring guilt or forfeiting a right. In specific forms, can indicate causing another to err, or bearing the consequence of error or offense.

Morphology HC/Vpw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they made sin offering

SIBI-P1 Translation H2398-46

they committed offense

Morphological NotesVerb; Piel stem (intensive/ factitive); sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies or factitively expresses the root idea of missing or offending, yielding an active sense of committing an offense. The 3rd person masculine plural sequential imperfect is reflected as "they committed," preserving person and number.

View full lexicon entry for H2398 →

SILEX v2