וּ/מַתַּנְיָֽהוּ
𐤅/𐤌𐤕𐤍𐤉𐤄𐤅
Mataneyah
and-Mattaniah
Personal name meaning 'Yahweh gives' or 'gift of Yahweh.' Used as the name of several individuals in the Hebrew Bible, primarily indicating a male Israelite. The name suggests the idea of receiving a child or individual as a divinely granted gift, emphasizing gratitude or dedication to Yahweh.
2 Chronicles 29:13 · Word #11
Lexicon H4983
| Lemma | מַתַּנְיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤕𐤍𐤉𐤄 |
| Transliteration | Mataneyah |
| Strong's | H4983 |
| Definition | Personal name meaning 'Yahweh gives' or 'gift of Yahweh.' Used as the name of several individuals in the Hebrew Bible, primarily indicating a male Israelite. The name suggests the idea of receiving a child or individual as a divinely granted gift, emphasizing gratitude or dedication to Yahweh. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and-Mattaniah |
SIBI-P1 Translation H4983-04
and Yah-given gift
| Morphological Notes | Conjunction וּ ('and') + proper masculine personal name (extended theophoric form מַתַּנְיָהוּ). |
| Rendering Rationale | The name derives from the root נתן ('to give') combined with the theophoric element יָהּ ('Yah'), forming the sense 'gift of Yah' or 'Yah gives.' The prefixed וּ is the conjunction 'and,' preserved here, and the rendering reflects the noun-based formation from מַתָּן ('gift'). |
View full lexicon entry for H4983 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Mataneyah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Gift of Yah |