עַבְדִּ֔י
𐤏𐤁𐤃𐤉
Avedi
Abdi
Proper noun: A masculine personal name meaning 'my servant.' Used in genealogical and narrative passages to refer to two individuals, both identified as Israelites. As a theophoric personal name, it conveys the sense of belonging to or being in service to a master, implicitly understood to be the deity, though no explicit divine element is attached in the form of the name as in other theophoric names.
2 Chronicles 29:12 · Word #17
Lexicon H5660
| Lemma | עַבְדִּי |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃𐤉 |
| Transliteration | Avedi |
| Strong's | H5660 |
| Definition | Proper noun: A masculine personal name meaning 'my servant.' Used in genealogical and narrative passages to refer to two individuals, both identified as Israelites. As a theophoric personal name, it conveys the sense of belonging to or being in service to a master, implicitly understood to be the deity, though no explicit divine element is attached in the form of the name as in other theophoric names. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Abdi |
SIBI-P1 Translation H5660-01
my servant
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 1cs pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun עֶבֶד denotes one who serves or works in subjection to another. The masculine singular construct form with a 1st person common singular suffix yields the possessive sense "my servant," preserving both the root idea of service and the attached pronominal ownership. |
View full lexicon entry for H5660 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Avedi
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: my servant |
AI-generated (generate_p2_names)