וַ/חֲר֥וֹן
𐤅/𐤇𐤓𐤅𐤍
chârôwn
and burning
A burning heat; figuratively, intense anger or fury, often used to describe the passionate or fierce anger of a person or deity. The term conveys a sense of emotional heat that erupts powerfully, frequently appearing in expressions denoting 'the burning of anger' or 'the heat of wrath.' In the Hebrew Bible, it is most commonly found in the phrase 'the burning of YHWH’s anger,' indicating divine wrath, though it can rarely describe human anger as well.
2 Chronicles 28:13 · Word #23
Lexicon H2740
| Lemma | חָרוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤅𐤍 |
| Transliteration | chârôwn |
| Strong's | H2740 |
| Definition | A burning heat; figuratively, intense anger or fury, often used to describe the passionate or fierce anger of a person or deity. The term conveys a sense of emotional heat that erupts powerfully, frequently appearing in expressions denoting 'the burning of anger' or 'the heat of wrath.' In the Hebrew Bible, it is most commonly found in the phrase 'the burning of YHWH’s anger,' indicating divine wrath, though it can rarely describe human anger as well. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and burning |
SIBI-P1 Translation H2740-08
and burning-heat
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with prefixed conjunction וַ ('and'); construct form indicates it governs a following noun. |
| Rendering Rationale | The noun חָרוֹן derives from חרה ('to burn, be hot') and denotes the state or manifestation of burning, especially as heated anger. Rendering it 'burning-heat' preserves the root imagery of heat rather than abstracting it to 'wrath,' and the prefixed וַ is reflected by 'and.' |
View full lexicon entry for H2740 →
SILEX v2