2 Chronicles 28:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they said
and they said
—
to them
—
—
not
not
—
you shall bring
you will bring in
—
the
object-marker
—
captivity
the captivity
—
hither
to here
—
for
for/because
—
for guilt
for guilt-of
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
upon us
upon us
—
you
you (masculine plural)
—
are saying
those saying
—
to add
to cause to add
—
to
upon
—
our sins
our wrongdoings
—
and to
and upon
—
our guilt
our guilt
—
for
for/because
—
great
great
—
guilt
guilt-state
—
is to us
—
—
and burning
and burning-heat
—
anger
nose
—
against
upon
—
Israel
El-Contends
Yiserael
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
לָ/הֶ֗ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תָבִ֤יאוּ
𐤕𐤁𐤉𐤀𐤅
taviu
you shall bring
you will bring in
HVhi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הַ/שִּׁבְיָה֙
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤄
hashiveyah
captivity
the captivity
HTd/Ncbsa
הֵ֔נָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
hither
to here
HD
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לְ/אַשְׁמַ֨ת
𐤋/𐤀𐤔𐤌𐤕
leashemat
for guilt
for guilt-of
HR/Ncfsc
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עָלֵ֨י/נוּ֙
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
upon us
upon us
HR/Sp1cp
אַתֶּ֣ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
אֹמְרִ֔ים
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
omerim
are saying
those saying
HVqrmpa
לְ/הֹסִ֥יף
𐤋/𐤄𐤎𐤉𐤐
lehosif
to add
to cause to add
HR/Vhc
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
HR
חַטֹּאתֵ֖י/נוּ
𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉/𐤍𐤅
chatoteynu
our sins
our wrongdoings
HNcfpc/Sp1cp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and to
and upon
HC/R
אַשְׁמָתֵ֑י/נוּ
𐤀𐤔𐤌𐤕𐤉/𐤍𐤅
ashemateynu
our guilt
our guilt
HNcfsc/Sp1cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
רַבָּ֤ה
𐤓𐤁𐤄
rabah
great
great
HAafsa
אַשְׁמָה֙
𐤀𐤔𐤌𐤄
ashemah
guilt
guilt-state
HNcfsa
לָ֔/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
is to us
HR/Sp1cp
וַ/חֲר֥וֹן
𐤅/𐤇𐤓𐤅𐤍
vacharon
and burning
and burning-heat
HC/Ncmsc
אָ֖ף
𐤀𐤐
af
anger
nose
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
against
upon
HR
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | לָ/הֶ֗ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 3 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 4 | תָבִ֤יאוּ taviu | you shall bring | HVhi2mp | H935 |
| 5 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 6 | הַ/שִּׁבְיָה֙ hashiveyah | captivity | HTd/Ncbsa | H7633 |
| 7 | הֵ֔נָּה henah | hither | HD | H2008 |
| 8 | כִּי֩ ki | for | HC | H3588 |
| 9 | לְ/אַשְׁמַ֨ת leashemat | for guilt | HR/Ncfsc | H819 |
| 10 | יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | עָלֵ֨י/נוּ֙ aleynu | upon us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 12 | אַתֶּ֣ם atem | you | HPp2mp | H859 |
| 13 | אֹמְרִ֔ים omerim | are saying | HVqrmpa | H559 |
| 14 | לְ/הֹסִ֥יף lehosif | to add | HR/Vhc | H3254 |
| 15 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 16 | חַטֹּאתֵ֖י/נוּ chatoteynu | our sins | HNcfpc/Sp1cp | H2403 |
| 17 | וְ/עַל veal | and to | HC/R | H5921 |
| 18 | אַשְׁמָתֵ֑י/נוּ ashemateynu | our guilt | HNcfsc/Sp1cp | H819 |
| 19 | כִּֽי ki-2 | for | HC | H3588 |
| 20 | רַבָּ֤ה rabah | great | HAafsa | H7227 |
| 21 | אַשְׁמָה֙ ashemah | guilt | HNcfsa | H819 |
| 22 | לָ֔/נוּ lanu | is to us | HR/Sp1cp | |
| 23 | וַ/חֲר֥וֹן vacharon | and burning | HC/Ncmsc | H2740 |
| 24 | אָ֖ף af | anger | HNcmsa | H639 |
| 25 | עַל al-2 | against | HR | H5921 |
| 26 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael | Israel | HNp | H3478 |