הַ/שִּׁבְיָ֔ה

𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤄

shibyâh

the-captives

State or process of being taken captive; the condition of captivity, exile, or deportation; refers both to the collective experience of being taken away as captives and the individuals who are in such a condition. In specific contexts, it can denote the people who are held as captives, or the act of forced removal itself.

H7633

2 Chronicles 28:11 · Word #4

Lexicon H7633

Lemmaשִׁבְיָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤉𐤄
Transliterationshibyâh
Strong'sH7633
DefinitionState or process of being taken captive; the condition of captivity, exile, or deportation; refers both to the collective experience of being taken away as captives and the individuals who are in such a condition. In specific contexts, it can denote the people who are held as captives, or the act of forced removal itself.

Morphology HTd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe-captives

SIBI-P1 Translation H7633-02

the captivity

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute with definite article (הַשִּׁבְיָה). Abstract noun indicating state or condition.
Rendering RationaleThis feminine singular abstract noun from שבה denotes the state or condition resulting from being taken captive. The definite article הַ marks it as a specific, identifiable captivity.

View full lexicon entry for H7633 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the captives

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAltered from 'the captivity' to 'the captives' because in this context, the reference is to people taken captive, not the abstract state.