נִגְזַ֖ר
𐤍𐤂𐤆𐤓
gâzar
he was cut off
To cut, especially with decisive action; to sever physically (cut, divide, slice) or metaphorically (decree, determine, separate, exclude). The verb is used both for literal acts of cutting, such as hewing or dividing objects, and for pronouncements or decisions that create boundaries or distinctions, especially decrees or authoritative decisions. In some contexts, it can mean to exclude or cast away.
2 Chronicles 26:21 · Word #14
Lexicon H1504
| Lemma | גָּזַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤆𐤓 |
| Transliteration | gâzar |
| Strong's | H1504 |
| Definition | To cut, especially with decisive action; to sever physically (cut, divide, slice) or metaphorically (decree, determine, separate, exclude). The verb is used both for literal acts of cutting, such as hewing or dividing objects, and for pronouncements or decisions that create boundaries or distinctions, especially decrees or authoritative decisions. In some contexts, it can mean to exclude or cast away. |
Morphology HVNp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he was cut off |
SIBI-P1 Translation H1504-05
he was cut off
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem marks a passive or reflexive action, so the subject receives the act of cutting. The perfect 3rd masculine singular form yields "he was cut off," preserving the root idea of decisive severing or separation. |
View full lexicon entry for H1504 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he was cut off
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches both the root meaning and context, passive form appropriate for נִגְזַ֖ר. |