מְצֹרָ֔ע
𐤌𐤑𐤓𐤏
tsâraʻ
leprous
To be afflicted with a specific skin disease characterized by visible lesions, discoloration, or eruptions; intransitively, to develop or exhibit symptoms of this condition; used chiefly of a disease that affects the skin or sometimes objects, resulting in ritual impurity. The verb refers to the onset or presentation of the disease state, not to the infliction or cause by outside agents.
2 Chronicles 26:21 · Word #12
Lexicon H6879
| Lemma | צָרַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤓𐤏 |
| Transliteration | tsâraʻ |
| Strong's | H6879 |
| Definition | To be afflicted with a specific skin disease characterized by visible lesions, discoloration, or eruptions; intransitively, to develop or exhibit symptoms of this condition; used chiefly of a disease that affects the skin or sometimes objects, resulting in ritual impurity. The verb refers to the onset or presentation of the disease state, not to the infliction or cause by outside agents. |
Morphology HVPsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | P — Pual — Intensive passive |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | leprous |
SIBI-P1 Translation H6879-04
skin-diseased one
| Morphological Notes | Pual participle passive, masculine singular absolute from צרע. |
| Rendering Rationale | The Pual passive participle denotes one who has been afflicted with the specific ritual skin disease associated with the root צרע. "Skin-diseased one" preserves the passive sense and reflects the participial, masculine singular form as a descriptive verbal adjective. |
View full lexicon entry for H6879 →
SILEX v2