2 Chronicles 25:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and it burned
and he burned hot
and he burned hot
anger
nose
anger
the LORD
Yahweh
Yahweh
against Amaziah
Yahweh-is-strong
in Amatseyah
and he sent
and he dispatched
and he sent
to him
toward him
to him
a prophet
proclaiming spokesman
proclaiming prophet
and he said
and he said
and he said
to him
—
to him
why
for what?
for what?
have you sought
you sought out
you sought out
[direct object marker]
object-marker
[·]
gods
mighty ones of
Elohim of
the people
the gathered people
the gathered people
who
that-which
that which
not
not
not
delivered
they rescued
they delivered
[direct object marker]
object-marker
[·]
their people
their people
their people
from your hand
from your hand
from your hand
Interlinear Text
וַ/יִּֽחַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
and it burned
and he burned hot
and he burned hot
HC/Vqw3ms
אַ֥ף
𐤀𐤐
af
anger
nose
anger
HTa
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בַּ/אֲמַצְיָ֑הוּ
𐤁/𐤀𐤌𐤑𐤉𐤄𐤅
baamatseyahu
against Amaziah
Yahweh-is-strong
in Amatseyah
HR/Np
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
נָבִ֔יא
𐤍𐤁𐤉𐤀
navi
a prophet
proclaiming spokesman
proclaiming prophet
HNcmsa
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
לָ֤/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
why
for what?
for what?
HR/Ti
דָרַ֨שְׁתָּ֙
𐤃𐤓𐤔𐤕
darasheta
have you sought
you sought out
you sought out
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
that which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
הִצִּ֥ילוּ
𐤄𐤑𐤉𐤋𐤅
hitsilu
delivered
they rescued
they delivered
HVhp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עַמָּ֖/ם
𐤏𐤌/𐤌
amam
their people
their people
their people
HNcmsc/Sp3mp
מִ/יָּדֶֽ/ךָ
𐤌/𐤉𐤃/𐤊
miyadekha
from your hand
from your hand
from your hand
HR/Ncbsc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּֽחַר vayichar | and it burned | HC/Vqw3ms | H2734 |
| 2 | אַ֥ף af | anger | HTa | H639 |
| 3 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | בַּ/אֲמַצְיָ֑הוּ baamatseyahu | against Amaziah | HR/Np | H558 |
| 5 | וַ/יִּשְׁלַ֤ח vayishelach | and he sent | HC/Vqw3ms | H7971 |
| 6 | אֵלָי/ו֙ elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 7 | נָבִ֔יא navi | a prophet | HNcmsa | H5030 |
| 8 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 9 | ל֗/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 10 | לָ֤/מָּה lamah | why | HR/Ti | H4100 |
| 11 | דָרַ֨שְׁתָּ֙ darasheta | have you sought | HVqp2ms | H1875 |
| 12 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 13 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | gods | HNcmpc | H430 |
| 14 | הָ/עָ֔ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 15 | אֲשֶׁ֛ר asher | who | HTr | H834 |
| 16 | לֹא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 17 | הִצִּ֥ילוּ hitsilu | delivered | HVhp3cp | H5337 |
| 18 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 19 | עַמָּ֖/ם amam | their people | HNcmsc/Sp3mp | H5971 |
| 20 | מִ/יָּדֶֽ/ךָ miyadekha | from your hand | HR/Ncbsc/Sp2ms | H3027 |