וַֽ/יִּפְשְׁטוּ֙

𐤅/𐤉𐤐𐤔𐤈𐤅

pâshaṭ

they raided

To strip off or remove covering, either literally (such as removing clothing, skin, or armor) or figuratively. Also, to extend outward, to spread, or to deploy, particularly in the context of military action (deploying troops or making a hostile incursion). The word encompasses both acts of undressing or removing a physical surface, as well as the idea of extending or spreading, especially relating to armed forays.

H6584

2 Chronicles 25:13 · Word #9

Lexicon H6584

Lemmaפָּשַׁט
Lemma (Paleo)𐤐𐤔𐤈
Transliterationpâshaṭ
Strong'sH6584
DefinitionTo strip off or remove covering, either literally (such as removing clothing, skin, or armor) or figuratively. Also, to extend outward, to spread, or to deploy, particularly in the context of military action (deploying troops or making a hostile incursion). The word encompasses both acts of undressing or removing a physical surface, as well as the idea of extending or spreading, especially relating to armed forays.

Morphology HC/Vqw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey raided

SIBI-P1 Translation H6584-23

and they spread out

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active action of the root פשט. "Spread out" preserves the core idea of extension or deployment, while the sequential imperfect 3mp form is reflected by "and they" indicating past narrative action by masculine plural subjects.

View full lexicon entry for H6584 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they stripped

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and they raided".