אַפָּ֤/ם
𐤀𐤐/𐤌
ʼaph
their nose
The anatomical nose or nostril; by extension, the face or countenance—often used metonymically for a person or as a synecdoche for the presence of someone. Further, by association with the visible sign of rapid breathing or flaring nostrils in emotion, it denotes anger or wrath. In figurative usage, refers to the state of being angry or indignant, particularly as it relates to the manifestation of emotion in facial expression or bearing.
2 Chronicles 25:10 · Word #11
Lexicon H639
| Lemma | אַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐 |
| Transliteration | ʼaph |
| Strong's | H639 |
| Definition | The anatomical nose or nostril; by extension, the face or countenance—often used metonymically for a person or as a synecdoche for the presence of someone. Further, by association with the visible sign of rapid breathing or flaring nostrils in emotion, it denotes anger or wrath. In figurative usage, refers to the state of being angry or indignant, particularly as it relates to the manifestation of emotion in facial expression or bearing. |
Morphology HNcmsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | their nose |
SIBI-P1 Translation H639-03
their nose
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state + 3rd person masculine plural suffix. |
| Rendering Rationale | The noun אַף denotes the nose or nostril, the physical locus metaphorically associated with anger. The singular construct form with a 3rd person masculine plural suffix yields "their nose," preserving both singular number and pronominal possession. |
View full lexicon entry for H639 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their anger
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "with wrath". |