יְהוֹעַדָּ֖ן

𐤉𐤄𐤅𐤏𐤃𐤍

Yehoadin

Jehoaddan

Personal name: Jehoaddin or Jehoaddan, likely meaning 'YHWH has delighted' or 'YHWH is pleased'. Used as a female personal name in the Hebrew Bible, specifically the mother of Amaziah, king of Judah (2 Kings 14:2; 2 Chronicles 25:1). The name combines a theophoric element with a verb indicating pleasure or delight, conveying the sense that YHWH is the source of favor or gracious pleasure.

H3086

2 Chronicles 25:1 · Word #14

Lexicon H3086

Lemmaיְהוֹעַדִּין
Lemma (Paleo)𐤉𐤄𐤅𐤏𐤃𐤉𐤍
TransliterationYehoadin
Strong'sH3086
DefinitionPersonal name: Jehoaddin or Jehoaddan, likely meaning 'YHWH has delighted' or 'YHWH is pleased'. Used as a female personal name in the Hebrew Bible, specifically the mother of Amaziah, king of Judah (2 Kings 14:2; 2 Chronicles 25:1). The name combines a theophoric element with a verb indicating pleasure or delight, conveying the sense that YHWH is the source of favor or gracious pleasure.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseJehoaddan

SIBI-P1 Translation H3086-01

YHWH has delighted (feminine name)

Morphological NotesProper noun, feminine singular personal name; compound of יְהוֹ (theophoric element) + verbal root עדן in a name-forming pattern.
Rendering RationaleThe name combines the theophoric element יְהוֹ (YHWH) with the root עדן ('to delight, be pleased'), expressing the sense that YHWH has taken delight. As a feminine personal name, it denotes a woman identified by divine pleasure or favor.

View full lexicon entry for H3086 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Yehoadin

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: YHWH has delighted (feminine name)