הִנָּ֣/ם
𐤄𐤍/𐤌
hên
behold they
An interjection and particle used to draw emphatic attention to a statement or situation, often translated as 'behold,' 'look,' or 'here is.' It introduces something noteworthy or calling for special attention. In some constructions, it functions as a conditional or asseverative particle ('if,' 'indeed,' 'surely'), but its primary sense is deictic and demonstrative, drawing the audience's focus to what follows.
2 Chronicles 24:27 · Word #9
Lexicon H2005
| Lemma | הֵן |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤍 |
| Transliteration | hên |
| Strong's | H2005 |
| Definition | An interjection and particle used to draw emphatic attention to a statement or situation, often translated as 'behold,' 'look,' or 'here is.' It introduces something noteworthy or calling for special attention. In some constructions, it functions as a conditional or asseverative particle ('if,' 'indeed,' 'surely'), but its primary sense is deictic and demonstrative, drawing the audience's focus to what follows. |
Morphology HTm/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | d — Demonstrative — Demonstrative |
Common Translation
| Phrase | behold they |
SIBI-P1 Translation H2005-03
look at them
| Morphological Notes | Demonstrative particle הֵן with 3rd person masculine plural pronominal suffix (־ם) |
| Rendering Rationale | The particle הֵן functions deictically to draw attention ('look,' 'behold'), and the attached 3rd masculine plural suffix ם specifies the object of attention as 'them.' This rendering preserves both the demonstrative force and the pronominal morphology. |
View full lexicon entry for H2005 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
look they
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted from 'look at them' to 'behold they' to better match the interjectional force and grammatical subject usage in context. |