הִנָּ֣/ם

𐤄𐤍/𐤌

hên

behold they

An interjection and particle used to draw emphatic attention to a statement or situation, often translated as 'behold,' 'look,' or 'here is.' It introduces something noteworthy or calling for special attention. In some constructions, it functions as a conditional or asseverative particle ('if,' 'indeed,' 'surely'), but its primary sense is deictic and demonstrative, drawing the audience's focus to what follows.

H2005

2 Chronicles 24:27 · Word #9

Lexicon H2005

Lemmaהֵן
Lemma (Paleo)𐤄𐤍
Transliterationhên
Strong'sH2005
DefinitionAn interjection and particle used to draw emphatic attention to a statement or situation, often translated as 'behold,' 'look,' or 'here is.' It introduces something noteworthy or calling for special attention. In some constructions, it functions as a conditional or asseverative particle ('if,' 'indeed,' 'surely'), but its primary sense is deictic and demonstrative, drawing the audience's focus to what follows.

Morphology HTm/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype d — Demonstrative — Demonstrative

Common Translation

Phrasebehold they

SIBI-P1 Translation H2005-03

look at them

Morphological NotesDemonstrative particle הֵן with 3rd person masculine plural pronominal suffix (־ם)
Rendering RationaleThe particle הֵן functions deictically to draw attention ('look,' 'behold'), and the attached 3rd masculine plural suffix ם specifies the object of attention as 'them.' This rendering preserves both the demonstrative force and the pronominal morphology.

View full lexicon entry for H2005 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

look they

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'look at them' to 'behold they' to better match the interjectional force and grammatical subject usage in context.