וַ/יִּרְגְּמֻ֥/הוּ

𐤅/𐤉𐤓𐤂𐤌/𐤄𐤅

râgam

and they stoned him

To throw or cast stones, typically as an act of collective violence or punishment. The verb usually describes the act of stoning, particularly in the context of communal judicial execution or violent assault. It can also mean to hurl stones at something or someone more generally, whether as aggression or symbolic action.

H7275

2 Chronicles 24:21 · Word #3

Lexicon H7275

Lemmaרָגַם
Lemma (Paleo)𐤓𐤂𐤌
Transliterationrâgam
Strong'sH7275
DefinitionTo throw or cast stones, typically as an act of collective violence or punishment. The verb usually describes the act of stoning, particularly in the context of communal judicial execution or violent assault. It can also mean to hurl stones at something or someone more generally, whether as aggression or symbolic action.

Morphology HC/Vqw3mp/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they stoned him

SIBI-P1 Translation H7275-05

they stoned him

Morphological NotesQal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural + 3rd person masculine singular object suffix.
Rendering RationaleThe Qal sequential imperfect 3rd masculine plural with a 3rd masculine singular suffix denotes a completed past action by multiple agents directed toward him. "Stoned" preserves the root’s specific sense of collective stone-throwing rather than a generic act of throwing.

View full lexicon entry for H7275 →

SILEX v2