וַ/יִּקְשְׁר֣וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤔𐤓𐤅
qâshar
and they conspired
To tie or bind physically, or to form an alliance or connection, either materially (such as tying together cords or binding up something) or, more frequently in figurative and political contexts, to conspire or form a league against an individual or authority. The word denotes the establishment of a close association through deliberate commitment, whether by physical fastening or by plotting together for a common purpose.
2 Chronicles 24:21 · Word #1
Lexicon H7194
| Lemma | קָשַׁר |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤔𐤓 |
| Transliteration | qâshar |
| Strong's | H7194 |
| Definition | To tie or bind physically, or to form an alliance or connection, either materially (such as tying together cords or binding up something) or, more frequently in figurative and political contexts, to conspire or form a league against an individual or authority. The word denotes the establishment of a close association through deliberate commitment, whether by physical fastening or by plotting together for a common purpose. |
Morphology HC/Vqw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they conspired |
SIBI-P1 Translation H7194-22
and they bound together
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses a simple active action of binding or tying. The 3rd person masculine plural sequential imperfect is reflected by "and they," preserving both plurality and narrative sequence while retaining the root sense of binding in either physical or relational association. |
View full lexicon entry for H7194 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they conspired
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and they bound together' is not appropriate in this context where the verb specifically describes conspiring; the context is a plot, not a binding. 'And they conspired' matches both the SILEX and common definitions and the narrative context. |