2 Chronicles 24:20

Interlinear Text

וְ/ר֣וּחַ 𐤅/𐤓𐤅𐤇 verucha Roho (Swahili) and-the-Spirit and wind-of HC/Ncbsc אֱלֹהִ֗ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) of-God mighty ones HNcmpa לָֽבְשָׁה֙ 𐤋𐤁𐤔𐤄 laveshah clothed she clothed herself HVqp3fs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo זְכַרְיָה֙ 𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄 zekhareyah Zechariah Yahweh-remembers Zekhareyah HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son-of son HNcmsc יְהוֹיָדָ֣ע 𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏 yehoyada Jehoiada Yahweh has known Yehoyada HNp הַ/כֹּהֵ֔ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the-priest the officiating priest HTd/Ncmsa וַֽ/יַּעֲמֹ֖ד 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃 vayaamod and-he-stood and he stood HC/Vqw3ms מֵ/עַ֣ל 𐤌/𐤏𐤋 meal above from upon HR/R לָ/עָ֑ם 𐤋/𐤏𐤌 laam the-people to the gathered people HRd/Ncmsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and-he-said and he said HC/Vqw3ms לָ/הֶ֜ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to-them HR/Sp3mp כֹּ֣ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms הָ/אֱלֹהִ֗ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God the Mighty Ones HTd/Ncmpa לָ/מָה֩ 𐤋/𐤌𐤄 lamah Why for what? HR/Ti אַתֶּ֨ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) HPp2mp עֹבְרִ֜ים 𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 overim transgress the crossing-ones HVqrmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo מִצְוֺ֤ת 𐤌𐤑𐤅𐤕 mitseot commandments commands of HNcfpc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of-the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not HC/Tn תַצְלִ֔יחוּ 𐤕𐤑𐤋𐤉𐤇𐤅 tatselichu you-prosper you will cause to prosper HVhi2mp כִּֽי 𐤊𐤉 ki because for/because HC עֲזַבְתֶּ֥ם 𐤏𐤆𐤁𐤕𐤌 azavetem you-have-forsaken you have abandoned HVqp2mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker HTo יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יַּֽעֲזֹ֥ב 𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤁 vayaazov and-he-has-forsaken and he abandoned HC/Vqw3ms אֶתְ/כֶֽם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object HTo/Sp2mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/ר֣וּחַ verucha Roho (Swahili) and-the-Spirit HC/Ncbsc H7307
2 אֱלֹהִ֗ים elohim Mulimu (Lozi) of-God HNcmpa H430
3 לָֽבְשָׁה֙ laveshah clothed HVqp3fs H3847
4 אֶת et [direct object marker] HTo H853
5 זְכַרְיָה֙ zekhareyah Zechariah HNp H2148
6 בֶּן ben Bene (Bemba) son-of HNcmsc H1121
7 יְהוֹיָדָ֣ע yehoyada Jehoiada HNp H3077
8 הַ/כֹּהֵ֔ן hakohen the-priest HTd/Ncmsa H3548
9 וַֽ/יַּעֲמֹ֖ד vayaamod and-he-stood HC/Vqw3ms H5975
10 מֵ/עַ֣ל meal above HR/R H5921
11 לָ/עָ֑ם laam the-people HRd/Ncmsa H5971
12 וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer and-he-said HC/Vqw3ms H559
13 לָ/הֶ֜ם lahem to-them HR/Sp3mp
14 כֹּ֣ה koh Thus HD H3541
15 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
16 הָ/אֱלֹהִ֗ים haelohim Mulimu (Lozi) God HTd/Ncmpa H430
17 לָ/מָה֩ lamah Why HR/Ti H4100
18 אַתֶּ֨ם atem you HPp2mp H859
19 עֹבְרִ֜ים overim transgress HVqrmpa H5674
20 אֶת et-2 [direct object marker] HTo H853
21 מִצְוֺ֤ת mitseot commandments HNcfpc H4687
22 יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) of-the LORD HNp H3068
23 וְ/לֹ֣א velo and-not HC/Tn H3808
24 תַצְלִ֔יחוּ tatselichu you-prosper HVhi2mp H6743
25 כִּֽי ki because HC H3588
26 עֲזַבְתֶּ֥ם azavetem you-have-forsaken HVqp2mp H5800
27 אֶת et-3 [direct object marker] HTo H853
28 יְהוָ֖ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
29 וַ/יַּֽעֲזֹ֥ב vayaazov and-he-has-forsaken HC/Vqw3ms H5800
30 אֶתְ/כֶֽם etekhem you HTo/Sp2mp H853