וַ/יִּשְׂמְח֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤇𐤅
sâmach
and rejoiced
To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.
2 Chronicles 23:21 · Word #1
Lexicon H8055
| Lemma | שָׂמַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤇 |
| Transliteration | sâmach |
| Strong's | H8055 |
| Definition | To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad. |
Morphology HC/Vqw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and rejoiced |
SIBI-P1 Translation H8055-36
and they rejoiced
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active experience of joy, and the sequential imperfect (wayyiqtol) form conveys past narrative action. The 3rd person masculine plural is reflected in "they rejoiced." |
View full lexicon entry for H8055 →
SILEX v2