בָֽ/רָמָ֔ה

𐤁/𐤓𐤌𐤄

Ramah

at Ramah

Râmâh is a proper noun designating several towns or settlements in ancient Israelite and Judahite territories. The primary lexical meaning is 'height' or 'elevated place,' which, when used as a place name, refers to a settlement situated on or near a hill. In biblical texts, 'Râmâh' identifies at least four distinct locations, each characterized by their topographical elevation. The term thus conveys both a descriptive geographical feature (an elevated settlement) and serves functionally as a toponym.

H7414

2 Chronicles 22:6 · Word #8

Lexicon H7414

Lemmaרָמָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤌𐤄
TransliterationRamah
Strong'sH7414
DefinitionRâmâh is a proper noun designating several towns or settlements in ancient Israelite and Judahite territories. The primary lexical meaning is 'height' or 'elevated place,' which, when used as a place name, refers to a settlement situated on or near a hill. In biblical texts, 'Râmâh' identifies at least four distinct locations, each characterized by their topographical elevation. The term thus conveys both a descriptive geographical feature (an elevated settlement) and serves functionally as a toponym.

Morphology HRd/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseat Ramah

SIBI-P1 Translation H7414-07

in Height-town

Morphological NotesPreposition בָּ (“in”) + proper noun, feminine singular (רָמָה).
Rendering RationaleThe noun רָמָה derives from רום (“to be high”) and denotes a height or elevated settlement; rendering it as “Height-town” preserves the topographical root sense. The prefixed בָּ preposition is carried through as “in,” reflecting the specific word form.

View full lexicon entry for H7414 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in Ramah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in the Height