הַ/מּ֣וּמָתִ֔ים

𐤄/𐤌𐤅𐤌𐤕𐤉𐤌

mûwth

the-being-put-to-death

To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

H4191

2 Chronicles 22:11 · Word #14

Lexicon H4191

Lemmaמוּת
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤕
Transliterationmûwth
Strong'sH4191
DefinitionTo die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

Morphology HTd/VHsmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan H — Hophal — Causative passive
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe-being-put-to-death

SIBI-P1 Translation H4191-18

the put-to-death ones

Morphological NotesVerb; Hophal (causative passive) participle; masculine plural absolute with definite article.
Rendering RationaleThe Hophal stem marks passive causation ("caused to die"), and the masculine plural participle denotes a group characterized as those who have been put to death. The definite article is reflected by "the."

View full lexicon entry for H4191 →

SILEX v2