וַ/יִּתְחַזַּ֔ק

𐤅/𐤉𐤕𐤇𐤆𐤒

châzaq

and he strengthened himself

To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.

H2388

2 Chronicles 21:4 · Word #6

Lexicon H2388

Lemmaחָזַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤆𐤒
Transliterationchâzaq
Strong'sH2388
DefinitionTo be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.

Morphology HC/Vtw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he strengthened himself

SIBI-P1 Translation H2388-69

he strengthened himself

Morphological NotesVerb, Hithpael stem (reflexive/intensive), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hithpael stem conveys a reflexive or self-directed action, indicating that the subject acted upon himself to become strong or firm. The 3rd person masculine singular sequential imperfect is rendered as a simple past narrative form in English: "he strengthened himself."

View full lexicon entry for H2388 →

SILEX v2