2 Chronicles 21:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and it was
and he became
—
for days
to days
—
from days
from days
—
and as time
and at a time of
—
going out
going out
—
the end
the cut-off end
—
of days
to days
—
two
two
—
came out
they went out
—
his bowels
his inward parts
—
with
if / whether
—
his sickness
his sickness
—
and he died
and he died
—
in diseases
in bodily diseases
—
evil
bad ones
—
and not
and not
—
they made
they did
—
for him
—
—
his people
his gathered people
—
burning
burning
—
like the burning
like burning-of
—
his fathers
his fathers
—
Interlinear Text
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
and he became
HC/Vqw3ms
לְ/יָמִ֣ים
𐤋/𐤉𐤌𐤉𐤌
leyamim
for days
to days
HR/Ncmpa
מִ/יָּמִ֡ים
𐤌/𐤉𐤌𐤉𐤌
miyamim
from days
from days
HR/Ncmpa
וּ/כְ/עֵת֩
𐤅/𐤊/𐤏𐤕
ukheet
and as time
and at a time of
HC/R/Ncbsc
צֵ֨את
𐤑𐤀𐤕
tset
going out
going out
HVqc
הַ/קֵּ֜ץ
𐤄/𐤒𐤑
haqets
the end
the cut-off end
HTd/Ncmsa
לְ/יָמִ֣ים
𐤋/𐤉𐤌𐤉𐤌
leyamim-2
of days
to days
HR/Ncmpa
שְׁנַ֗יִם
𐤔𐤍𐤉𐤌
shenayim
two
two
HAcmda
יָצְא֤וּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yatseu
came out
they went out
HVqp3cp
מֵעָי/ו֙
𐤌𐤏𐤉/𐤅
meayv
his bowels
his inward parts
HNcmpc/Sp3ms
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
חָלְי֔/וֹ
𐤇𐤋𐤉/𐤅
chaleyo
his sickness
his sickness
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יָּ֖מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and he died
and he died
HC/Vqw3ms
בְּ/תַחֲלֻאִ֣ים
𐤁/𐤕𐤇𐤋𐤀𐤉𐤌
betachaluim
in diseases
in bodily diseases
HR/Ncmpa
רָעִ֑ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
raim
evil
bad ones
HAampa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
עָ֨שׂוּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they made
they did
HVqp3cp
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
עַמּ֛/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
his people
his gathered people
HNcmsc/Sp3ms
שְׂרֵפָ֖ה
𐤔𐤓𐤐𐤄
serefah
burning
burning
HNcfsa
כִּ/שְׂרֵפַ֥ת
𐤊/𐤔𐤓𐤐𐤕
kiserefat
like the burning
like burning-of
HR/Ncfsc
אֲבֹתָֽי/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi | and it was | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | לְ/יָמִ֣ים leyamim | for days | HR/Ncmpa | H3117 |
| 3 | מִ/יָּמִ֡ים miyamim | from days | HR/Ncmpa | H3117 |
| 4 | וּ/כְ/עֵת֩ ukheet | and as time | HC/R/Ncbsc | H6256 |
| 5 | צֵ֨את tset | going out | HVqc | H3318 |
| 6 | הַ/קֵּ֜ץ haqets | the end | HTd/Ncmsa | H7093 |
| 7 | לְ/יָמִ֣ים leyamim-2 | of days | HR/Ncmpa | H3117 |
| 8 | שְׁנַ֗יִם shenayim | two | HAcmda | H8147 |
| 9 | יָצְא֤וּ yatseu | came out | HVqp3cp | H3318 |
| 10 | מֵעָי/ו֙ meayv | his bowels | HNcmpc/Sp3ms | H4578 |
| 11 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 12 | חָלְי֔/וֹ chaleyo | his sickness | HNcmsc/Sp3ms | H2483 |
| 13 | וַ/יָּ֖מָת vayamat | and he died | HC/Vqw3ms | H4191 |
| 14 | בְּ/תַחֲלֻאִ֣ים betachaluim | in diseases | HR/Ncmpa | H8463 |
| 15 | רָעִ֑ים raim | evil | HAampa | H7451 |
| 16 | וְ/לֹא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 17 | עָ֨שׂוּ asu | they made | HVqp3cp | H6213 |
| 18 | ל֥/וֹ lo | for him | HR/Sp3ms | |
| 19 | עַמּ֛/וֹ amo | his people | HNcmsc/Sp3ms | H5971 |
| 20 | שְׂרֵפָ֖ה serefah | burning | HNcfsa | H8316 |
| 21 | כִּ/שְׂרֵפַ֥ת kiserefat | like the burning | HR/Ncfsc | H8316 |
| 22 | אֲבֹתָֽי/ו avotayv | his fathers | HNcmpc/Sp3ms | H1 |