וַ/יִּבְקָע֔וּ/הָ
𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤏𐤅/𐤄
bâqaʻ
and they invaded it
To split or break open by force, especially by cleaving, rending, or bursting. The root denotes a forceful separation of a whole, especially in natural or violent contexts. Used of splitting the earth, rocks, water, or human-made objects; sometimes metaphorically of causing a breach or starting an action marked by sudden force.
2 Chronicles 21:17 · Word #3
Lexicon H1234
| Lemma | בָּקַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤒𐤏 |
| Transliteration | bâqaʻ |
| Strong's | H1234 |
| Definition | To split or break open by force, especially by cleaving, rending, or bursting. The root denotes a forceful separation of a whole, especially in natural or violent contexts. Used of splitting the earth, rocks, water, or human-made objects; sometimes metaphorically of causing a breach or starting an action marked by sudden force. |
Morphology HC/Vqw3mp/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they invaded it |
SIBI-P1 Translation H1234-33
and they split her open
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect, 3rd person masculine plural with 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active action of forceful splitting. The 3rd person masculine plural with 3rd feminine singular suffix is preserved as "they" acting upon "her," reflecting a violent breaching consistent with the root’s meaning. |
View full lexicon entry for H1234 →
SILEX v2