וַ/יִּבְקָע֔וּ/הָ

𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤏𐤅/𐤄

bâqaʻ

and they invaded it

To split or break open by force, especially by cleaving, rending, or bursting. The root denotes a forceful separation of a whole, especially in natural or violent contexts. Used of splitting the earth, rocks, water, or human-made objects; sometimes metaphorically of causing a breach or starting an action marked by sudden force.

H1234

2 Chronicles 21:17 · Word #3

Lexicon H1234

Lemmaבָּקַע
Lemma (Paleo)𐤁𐤒𐤏
Transliterationbâqaʻ
Strong'sH1234
DefinitionTo split or break open by force, especially by cleaving, rending, or bursting. The root denotes a forceful separation of a whole, especially in natural or violent contexts. Used of splitting the earth, rocks, water, or human-made objects; sometimes metaphorically of causing a breach or starting an action marked by sudden force.

Morphology HC/Vqw3mp/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they invaded it

SIBI-P1 Translation H1234-33

and they split her open

Morphological NotesQal sequential imperfect, 3rd person masculine plural with 3rd feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active action of forceful splitting. The 3rd person masculine plural with 3rd feminine singular suffix is preserved as "they" acting upon "her," reflecting a violent breaching consistent with the root’s meaning.

View full lexicon entry for H1234 →

SILEX v2