בָּ/חֳלָיִ֥ים

𐤁/𐤇𐤋𐤉𐤉𐤌

chŏlîy

in sicknesses

A physical or mental illness, sickness, or affliction; by extension, condition of weakness or suffering resulting from disease or calamity, at times encompassing metaphorical maladies such as distress, anguish, or misfortune depending on context. While primarily denoting tangible sickness or disease, it can also reference collective malaise or metaphorical afflictions impacting a people or land.

H2483

2 Chronicles 21:15 · Word #2

Lexicon H2483

Lemmaחֳלִי
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤉
Transliterationchŏlîy
Strong'sH2483
DefinitionA physical or mental illness, sickness, or affliction; by extension, condition of weakness or suffering resulting from disease or calamity, at times encompassing metaphorical maladies such as distress, anguish, or misfortune depending on context. While primarily denoting tangible sickness or disease, it can also reference collective malaise or metaphorical afflictions impacting a people or land.

Morphology HR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein sicknesses

SIBI-P1 Translation H2483-01

in sicknesses

Morphological NotesPreposition ב + masculine plural absolute noun common (חֳלָיִם) from חֳלִי.
Rendering RationaleThe noun חֳלִי derives from the root meaning "to be weak, to be sick," and in the masculine plural absolute form חֳלָיִם denotes multiple instances or conditions of illness. The prefixed ב preposition is preserved as "in," yielding "in sicknesses."

View full lexicon entry for H2483 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in sicknesses

Same as P1Yes
RationaleP1 is already accurate and contextually fits the Hebrew construct as a plural of afflictions, per SILEX.