מַגֵּפָ֥ה
𐤌𐤂𐤐𐤄
maggêphâh
plague
A sudden calamity or disastrous blow, especially one affecting a large population; specifically a plague or epidemic causing mass mortality, or a severe strike resulting in defeat or destruction, particularly in military contexts. In the Hebrew Bible, it refers both to widespread disease outbreaks and to divinely inflicted strikes causing large-scale death among people or animals.
2 Chronicles 21:14 · Word #4
Lexicon H4046
| Lemma | מַגֵּפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤂𐤐𐤄 |
| Transliteration | maggêphâh |
| Strong's | H4046 |
| Definition | A sudden calamity or disastrous blow, especially one affecting a large population; specifically a plague or epidemic causing mass mortality, or a severe strike resulting in defeat or destruction, particularly in military contexts. In the Hebrew Bible, it refers both to widespread disease outbreaks and to divinely inflicted strikes causing large-scale death among people or animals. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | plague |
SIBI-P1 Translation H4046-06
mass-smiting blow
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from נגף (“to strike, smite”) and denotes the result of such striking on a large scale. “Mass-smiting blow” preserves the root idea of striking while reflecting its intensified outcome affecting many. |
View full lexicon entry for H4046 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
mass-smiting blow
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately follows the specific SILEX definition for מַגֵּפָה in context, indicating a large-scale calamity and not just 'plague'. |