בְּ/עַמֶּ֑/ךָ
𐤁/𐤏𐤌/𐤊
Am
in your people
A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.
2 Chronicles 21:14 · Word #6
Lexicon H5971
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | Am |
| Strong's | H5971 |
| Definition | A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in your people |
SIBI-P1 Translation H5971-20
among your people
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular noun in construct state + 2ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun עַם denotes a gathered or associated collective, "people." The prefixed בְּ conveys location or association ("in/among"), and the masculine singular construct with 2ms suffix yields "your people." |
View full lexicon entry for H5971 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
among your people
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 renders the prepositional phrase faithfully. 'Among' is contextually appropriate for בְּ in this setting. |