וַ/יִּפְשַׁ֨ע
𐤅/𐤉𐤐𐤔𐤏
pâshaʻ
and revolted
To rebel, revolt, or break away from authority; primarily denotes active defiance against an established order or covenant. Semantic range includes organized revolt, disloyalty, rebellion against political, social or divine authority, and occasionally personal estrangement or breach of relationship.
2 Chronicles 21:10 · Word #1
Lexicon H6586
| Lemma | פָּשַׁע |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤔𐤏 |
| Transliteration | pâshaʻ |
| Strong's | H6586 |
| Definition | To rebel, revolt, or break away from authority; primarily denotes active defiance against an established order or covenant. Semantic range includes organized revolt, disloyalty, rebellion against political, social or divine authority, and occasionally personal estrangement or breach of relationship. |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and revolted |
SIBI-P1 Translation H6586-18
and he rebelled
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active sense "to rebel" or "break away." The sequential imperfect (wayyiqtol) 3ms form indicates a completed past action by a masculine singular subject, hence "and he rebelled." |
View full lexicon entry for H6586 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he rebelled
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is root-faithful and contextually appropriate for the narrative describing Edom's revolt; no change needed. |