2 Chronicles 20:6

Interlinear Text

וַ/יֹּאמַ֗ר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomar and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֞ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֤י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God of mighty ones of HNcmpc אֲבֹתֵ֨י/נוּ֙ 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅 avoteynu our fathers our fathers HNcmpc/Sp1cp הֲ/לֹ֨א 𐤄/𐤋𐤀 halo not is it not? HTi/Tn אַתָּֽה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms ה֤וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he HPp3ms אֱלֹהִים֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones HNcmpa בַּ/שָּׁמַ֔יִם 𐤁/𐤔𐤌𐤉𐤌 bashamayim in heaven in the lofty-heights HRd/Ncmpa וְ/אַתָּ֣ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and you and you (masculine singular) HC/Pp2ms מוֹשֵׁ֔ל 𐤌𐤅𐤔𐤋 moshel rule ruling one HVqrmsa בְּ/כֹ֖ל 𐤁/𐤊𐤋 bekhol over all in entirety HR/Ncmsc מַמְלְכ֣וֹת 𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 mamelekhot kingdoms kingly realms of HNcfpc הַ/גּוֹיִ֑ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim of the nations the people-groups HTd/Ncmpa וּ/בְ/יָדְ/ךָ֙ 𐤅/𐤁/𐤉𐤃/𐤊 uveyadekha and in your hand and in your hand HC/R/Ncbsc/Sp2ms כֹּ֣חַ 𐤊𐤇 kocha power strength HNcmsa וּ/גְבוּרָ֔ה 𐤅/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤄 ugevurah and might and might HC/Ncfsa וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and there is not and there is not HC/Tn עִמְּ/ךָ֖ 𐤏𐤌/𐤊 imekha with you with you HR/Sp2ms לְ/הִתְיַצֵּֽב 𐤋/𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁 lehiteyatsev to stand to station oneself HR/Vtc

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּאמַ֗ר vayomar and he said HC/Vqw3ms H559
2 יְהוָ֞ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
3 אֱלֹהֵ֤י elohey Mulimu (Lozi) God of HNcmpc H430
4 אֲבֹתֵ֨י/נוּ֙ avoteynu our fathers HNcmpc/Sp1cp H1
5 הֲ/לֹ֨א halo not HTi/Tn H3808
6 אַתָּֽה atah you HPp2ms H859
7 ה֤וּא hu he HPp3ms H1931
8 אֱלֹהִים֙ elohim Mulimu (Lozi) God HNcmpa H430
9 בַּ/שָּׁמַ֔יִם bashamayim in heaven HRd/Ncmpa H8064
10 וְ/אַתָּ֣ה veatah and you HC/Pp2ms H859
11 מוֹשֵׁ֔ל moshel rule HVqrmsa H4910
12 בְּ/כֹ֖ל bekhol over all HR/Ncmsc H3605
13 מַמְלְכ֣וֹת mamelekhot kingdoms HNcfpc H4467
14 הַ/גּוֹיִ֑ם hagoyim of the nations HTd/Ncmpa H1471
15 וּ/בְ/יָדְ/ךָ֙ uveyadekha and in your hand HC/R/Ncbsc/Sp2ms H3027
16 כֹּ֣חַ kocha power HNcmsa H3581
17 וּ/גְבוּרָ֔ה ugevurah and might HC/Ncfsa H1369
18 וְ/אֵ֥ין veeyn and there is not HC/Tn H369
19 עִמְּ/ךָ֖ imekha with you HR/Sp2ms H5973
20 לְ/הִתְיַצֵּֽב lehiteyatsev to stand HR/Vtc H3320